
Президентът Си Дзинпин отправя новогодишното си послание за 2026 г. в Пекин на 31 декември 2025 г. [Photo/Xinhua]
ПЕКИН – Обобщавайки осезаемия напредък през 2025 г., президентът Си Дзинпин призова за стабилни стъпки за написване на нова глава в историята на китайското чудо в своето новогодишно послание за 2026 г. в сряда вечерта.
Отбелязвайки, че 2026 г. бележи началото на 15-ия петгодишен план, Xi каза в навечерието на Нова година, че едно успешно начинание трябва да започне с добър план и с поставени ясни цели, като призовава за усилия за насърчаване на висококачествено развитие, по-нататъшно задълбочаване на реформите и отваряне във всички области и осигуряване на просперитет за всички.
„Трябва да се съсредоточим върху нашите цели и задачи, да повишим увереността и да изградим инерция, за да продължим напред“, каза Си.
СОЛИДЕН НАПРЕДЪК ПРЕЗ 2025 Г
Тъй като 2025 г. бележи завършването на 14-ия петгодишен план на Китай за икономическо и социално развитие, Си приветства, че страната е постигнала целите в плана и е постигнала солиден напредък по новото пътуване на китайската модернизация.
„Нашата икономическа мощ, научни и технологични способности, отбранителни способности и общата национална сила достигнаха нови висоти“, каза Си.
Описвайки тази година като пълна с незаличими спомени, Си каза, че страната чества 80-ата годишнина от победата във Войната за съпротива на китайския народ срещу японската агресия и Световната антифашистка война и установи Деня на възстановяването на Тайван, обединявайки могъща сила за национално подмладяване.
Си подчерта, че Китай се стреми да стимулира висококачественото развитие чрез иновации, превръщайки се в една от икономиките с най-бързо развиващ се капацитет за иновации.
Китайският народ се стреми да подхранва своя духовен дом с културно развитие, тъй като имаше нарастващ обществен интерес към културни реликви, музеи и нематериално културно наследство, а китайската култура блести в още по-голям блясък, добави Си.
Президентът каза, че китайският народ се хвана за ръце, за да изгради по-добър живот и му се радваше заедно.
„Никой въпрос на хората не е твърде малък; ние се грижим за всяко листо и се грижим за всеки клон в градината на благосъстоянието на хората“, каза той. „Когато щастливото бръмчене на ежедневния живот изпълни всеки дом, голямото семейство на нашата нация ще става все по-силно.“
ПРЕГРЪЩАНЕ НА СВЕТА
В новогодишното послание Си каза, че през изминалата година Китай е продължил да прегръща света с отворени обятия.
За да се справи по-добре с изменението на климата, Китай обяви нови национално определени приноси, каза Си, добавяйки, че след обявяването на трите глобални инициативи за развитие, сигурност и цивилизация, той предложи Инициативата за глобално управление за насърчаване на по-справедлива и справедлива система за глобално управление.
„Китай винаги стои от правилната страна на историята и е готов да работи с всички страни за насърчаване на световния мир и развитие“, каза Си.
ОБЕДИНЕНИЕТО НА КИТАЙ НЕУЩЕРИМО
„Ние, китайците от двете страни на Тайванския пролив, споделяме кръвни и роднински връзки. Обединението на нашата родина, тенденция на времето, е неудържимо“, каза Си.
Що се отнася до Хонконг и Макао, Си каза, че политиката на „една държава, две системи“ трябва да се прилага неотклонно и двата специални административни района да бъдат подкрепени, за да се интегрират по-добре в цялостното развитие на страната и да поддържат дългосрочен просперитет и стабилност.
ПАРТИЙНО САМОУПРАВЛЕНИЕ
„Само силна комунистическа партия на Китай може да направи страната ни силна“, каза Си в посланието.
Партията упражняваше стриктно самоуправление чрез надеждни мерки и насърчаваше самореволюцията за борба с корупцията и насърчаване на здравословното управление.
„В резултат на това поведението на нашата партия и правителство постоянно се подобряваше. Трябва да останем верни на първоначалния си стремеж и основна мисия и да преследваме нашата цел с постоянство и отдаденост“, каза Си.
Нашия източник е Българо-Китайска Търговско-промишлена палaта